Метка: бодхичитта

Учения Далай-ламы в Страсбурге, сентябрь 2016: видео

Видеозаписи трансляции прошедших 17-18 сентября 2016 учений Его Святейшества Далай-ламы XIV в Страсбурге (Франция) с синхронным переводом на русский язык.

Учения были организованы французской Федерацией Тибетского Буддизма и переводились на 9 языков. Read More

Сердце Будды

English

Забудьте обо всех пафосных практиках медитации, говорит Его Святейшество Далай-лама: истинное сердце буддизма — полное посвящение себя другим. В своем комментарии на «Путь бодхисаттвы» он описывает «пробужденное сердце» Будды — его обет достичь просветления ради блага всех живых существ. 


В своем знаменитом тексте «Путь бодхисаттвы» Шантидева утверждает, что все счастье и вся радость — это следствия того, что мы ценим благополучие других живых существ, в то время как все проблемы, трагедии и бедствия являются следствием себялюбивого настроя. Что тут еще обсуждать, спрашивает он, когда мы видим качества Будды, лелеющего благополучие других чувствующих существ, и нашу собственную участь — в нынешнем нашем состоянии? Этим доводам будет легко нас убедить, если мы сравним недостатки обычных живых существ с просветленными качествами и мудростью будд. На основе этого сравнения мы сможем увидеть преимущества и заслуги устремления к тому, чтобы лелеять благополучие других живых существ, и недостатки себялюбия и эгоцентричного настроя.<i>Фото: Тензин Чойджор | Личный офис ЕСДЛ</i> Read More

«Тибетский буддизм с самых основ», лекция 13 – Развитие духа пробуждения

Лекция 13: Развитие духа пробуждения

Часть цикла занятий, посвященных рассмотрению книги доктора Алана Уоллеса «Тибетский буддизм с самых основ» (Tibetan Buddhism from the Ground Up, опубликовано Wisdom Publications).

Вводная лекция буддийского монаха досточтимого Лобсанга Тенпы.

Видеозапись:

Презентация:

Скачать аудио

Практика бодхичитты

English

Пема Чодрон, Lion’s Roar

Пема Чодрон предлагает метод порождения любви и сострадания ко всем

Самый лучший способ начать эту практику – подумать о человеке, чье страдание вы мощно ощущаете и чье счастье для вас очень важно. Это может быть кто-то, кого вы знаете или знали, или некто, кого вы увидели на улице или о ком прочли в газете. Мысль о конкретных людях естественным образом и легко пробуждает в нас бодхичитту: мы заботимся о людях и не желаем, чтобы они страдали. Подумайте о таком человеке, и – ощущаете ли вы по отношению к нему любовь, благодарность или сострадание – скажите: «Пусть он(а) будет свобод(ен/на) от страданий и корня страданий; пусть он(а) обладает счастьем и корнем счастья».

В работе с бодхичиттой есть два в равной степени важных аспекта: один – соприкоснуться с течением бодхичитты, которое мы уже ощущаем; другой – распознать, где это течение перекрыто. Поэтому вы можете выполнять эту практику, не только думая о людях, которые вам небезразличны, но и визуализируя тех, кто вам не нравится. Важно поддерживать ко всему возникающему непредвзятый, сострадательный настрой.

Теперь подумайте о регионе мира, где царит огромная нестабильность – области, где, как вы знаете, много страдают люди и животные. Выбрав место, подумайте о находящихся там мужчинах и скажите: «Пусть все мужчины в этом месте будут свободны от страданий и корня страданий; пусть они обладают счастьем и корнем счастья». Не торопитесь. Уделите этому несколько минут.

Затем подумайте обо всех находящихся в том месте женщинах и пожелайте, чтобы они также освободились от страданий и корня страданий и обладали счастьем и корнем счастья.

Затем подумайте обо всех находящихся в том месте детях и пожелайте, чтобы они были свободны от страданий и корня страданий и обладали счастьем и корнем счастья.

Наконец, подумайте обо всех находящихся в том месте животных – млекопитающих, птицах, рыбах, насекомых и всех остальных – и пожелайте всем им свободы от страданий и корня страданий; пожелайте, чтобы они обладали счастьем и корнем счастья.

Затем представьте всех в мире умирающих от голода мужчин и пожелайте, чтобы они были свободны от страданий и корня страданий, обладали счастьем и корнем счастья.

Затем представьте всех в мире голодающих женщин и пожелайте, чтобы каждая из них – в этот самый миг голодающих по всему миру – была свободна от страданий и корня страданий и обладала счастьем и корнем счастья.

Представьте всех детей, которые прямо сейчас голодают по всей земле, и пожелайте, чтобы и они были свободны от страданий и корня страданий, обладали счастьем и корнем счастья.

Затем представьте всех в мире животных, которые прямо сейчас умирают от голода, и пожелайте, чтобы каждое из них – по всей планете – было свободно от страданий и корня страданий, обладало счастьем и корнем счастья.

Затем вспомните всех мужчин на этой планете – независимо от того, уважаете вы их, относитесь к ним нейтрально или считаете их дурными людьми – и пожелайте им свободы от страданий и корня страданий. Пожелайте им обладать счастьем и корнем счастья; ведь если бы все мужчины на этой планете были свободны от корня страданий и обладали корнем счастья – если бы они были свободны от всяческой поглощенности собой, порождающей так много боли – мы бы жили в мире.

То же сделайте и со всеми женщинами на земле – независимо от того, относитесь ли вы к ним с приязнью, неприязнью или нейтрально – и пожелайте, чтобы все они также были свободны от страданий. Если бы все женщины на земле были свободны от корня страданий и обладали корнем счастья, в мире царил бы покой.

Теперь то же самое сделайте со всеми детьми на земле – независимо от того, относитесь ли вы к ним с приязнью, неприязнью или нейтрально. Пожелайте им свободы от страданий; ведь если бы все дети на земле были свободны от корня страданий и обладали корнем счастья, в мире царил бы покой.

Наконец, то же самое сделаете со всеми животными на земле – независимо от того, относитесь ли вы к ним с приязнью, неприязнью или нейтрально – и пожелайте им также быть свободными от страданий. Если бы все животные на земле были свободны от корня страданий и обладали корнем счастья, в мире царил бы покой.

При выполнении такого рода практики бодхичитты мы иногда затрагиваем людей, которые немедленно пробуждают в нас теплые чувства; в другие периоды просто ощущаем онемение. Также бывают периоды, когда мы касаемся своего жестокосердия. Хорошо замечать – ведь так мы узнаем, когда открыты, а когда закрыты. Нам следует отмечать все эти вещи с состраданием и любящей добротой по отношению к самим себе, потому что чем больше нам удается ощущать нежность по отношению к себе, тем легче ей струиться к другим.


ОБПема Чодрон АВТОРЕ: Пема Чодрон, известная своими мощными учениями, книгами-бестселлерами и ретритами, в которых участвуют тысячи людей – самый популярный на сегодняшний день учитель буддизма из числа родившихся в США. В «Мудрости без бегства», «Там, где страшно» и других важных книгах, она помога нам узнать, что сложности и неопределенность могут быть возможностями для пробуждения. Пема Чодрон – полностью посвященная буддийская монахиня, преданная делу утверждения буддийской монашеской традиции на Западе.


Источник: A Bodhichitta Practice | Lion’s Roar

Фотография © Andy Carr.

Тренировка ума по семи пунктам – Коренной текст

Атиша Дипамкара

Коренной текст «Тренировки ума по семи пунктам»
Записано геше Чекавой из линии Атиши
Перевод с тибетского на английский – Б. Алан Уоллес

Тренировка ума по семи пунктам Геше ЧекаваСКАЧАТЬ В ФОРМАТЕ PDF