Метка: далай-лама

Далай-лама : Здоровье и работа с болезнью и травмой

Его Святейшество Далай-лама XIV

Данный текст – отрывок из книги Его Святейшества Далай-ламы и Бхикшуни Тубтен Чодрон «Приближаясь к буддийскому пути»  (готовится к публикации издательством ЭКСМО в началу лета 2020; отрывок опубликован с разрешения издателей)

Быть здоровым хочет каждый, а практикующим Дхарму здоровье помогает практиковать. В силу этих причин мы должны прилагать все усилия, чтобы сохранить здоровье с помощью полезной пищи, физических упражнений и достаточного (но не избыточного!) сна, а также достойной физической гигиены. Наша мотивация в этом деле – не привязанность к удовольствию или страх перед болью, а предоставляемая хорошим здоровьем возможность использовать нашу драгоценную человеческую жизнь для практики Дхармы и особенно для развития бодхичитты и мудрости с тем, чтобы приносить благо всем живым существам.

Важно поддерживать равновесие. Одно значение «срединного пути» состоит в том, чтобы избегать крайностей самоумерщвления и самопотакания. Физические страдания возникают естественным образом – просто в силу наличия у нас тела. Намеренное причинение боли телу ум не очищает; на самом деле строгие аскетические практики могут стать одной из форм эгоцентризма – если мы движимы желанием заработать хорошую репутацию своей способностью претерпевать боль.

Самопотакание препятствует практике Дхармы, поскольку поглощает наше время. Вместо того чтобы практиковать Дхарму ради выхода из состояния сансары – состояния, где у нас есть находящееся под влиянием омрачений и кармы тело, – мы тратим неподобающие объемы сил и времени на то, чтобы баловать свое тело и беспокоиться по поводу его здоровья и комфорта. Мудрее было бы смириться со следующим: пока мы остаемся людьми в циклическом существовании, у нас будет подверженное болезням тело. В том, что мы заболеваем, нет ничего необычного; это не какая-то уникальная участь, от которой страдаем мы одни, и не наказание или указание на наши неудачи. Приняв ограничения того, что у нас есть сансарическое тело, и воспринимая это тело как основу нашей драгоценной человеческой жизни, мы должны распорядиться им мудро – но без того, чтобы над ним трястись.

Люди часто пишут мне с просьбами о совете по поводу недугов. Хотя мои ответы различаются в зависимости от конкретной болезни и склонностей конкретного человека, я поделюсь некоторыми общими рекомендациями, чтобы помочь другим.

Если вы больны, необходимо консультироваться с врачом и следовать его или ее указаниям. Не отказывайтесь от обычной медицины ради лечения молитвой и верой!

Иногда бывает, что больным раком кто-то говорит: «Рак вызван твоим гневом!» Подобные замечания не только лишены сострадания, но и ошибочны. Болезни возникают в силу множества причин и условий, а винить в болезни того, кто болен, – признак бессердечия.

Практики тренировки ума, в которых мы рассматриваем свою болезнь как следствие разрушительных действий, совершенных в прошлых жизнях или ранее в этой жизни, существенно отличаются от того, чтобы винить жертву. Подобное отношение к болезни не означает, что мы заслуживаем страданий: их не заслуживает никто. Речь об ином: мы совершаем действия и переживаем плоды, которые этим действиям соответствуют. Из семян маргариток вырастают маргаритки, а не перец чили. Подобные размышления позволяют нам отпустить гнев и чувство несправедливости и принять ситуацию. Такой подход позволяет преобразить проблемную ситуацию в урок, ведь мы понимаем: если нам не нравится возникающее в качестве следствия страдание, в будущем нужно отказаться от создания его причин. Все это очень мощно побуждает нас отказаться от разрушительных действий и неблагих привычек.

Размышления над тем, что вызвавшая болезнь карма могла бы созреть как гораздо более страшные страдания, помогают нам увидеть свои беды с более обширной точки зрения. В раке ничего приятного нет – но если бы та же карма созрела как неудачное перерождение, наше положение было бы гораздо хуже. Подобные размышления помогают нам понять, что мы на самом деле в силах стерпеть свои текущие муки. Кроме того, поскольку карма созрела сейчас, ее энергия теперь истощилась и не сможет вновь причинить нам боль.

Жизненно важно понять различие между физической болью и умственным страданием. Даже если наше тело болеет, ум может оставаться в умиротворенном состоянии, а расслабленное состояние ума ослабит наши страдания и поспособствует исцелению тела. Посидите в безмолвии, наблюдая за разницей между собственно физической болью от болезни или травмы и умственным страданием, которое порождено страхом и тревожностью. Позволяя нашим предрассудкам разрастаться и воображая всевозможные ужасы, которые могут случиться из-за нашей болезни или травмы, ум причиняет нам больше страданий, чем само физическое состояние. Вместо того чтобы поддаваться тревожности, направьте внимание на благотворный способ восприятия ситуации: размышляйте над добротой тех, кто о вас заботится. Благодаря этому вы преисполнитесь мощной благодарности.

Помните, что трагедии случаются не только с нами, – это поможет обрести более обширное видение и убережет от чувства жалости к себе, которое лишь усиливает страдания. Можно думать: «Прямо сейчас множество других людей переживают гораздо худшие беды – и у многих из них нет защитника, нет прибежища, нет друзей, которые бы помогли. Мне повезло намного больше: я могу полагаться на Три Драгоценности, и мне помогает огромное множество друзей, родственников и даже незнакомцев – например, сотрудников больницы. Для человека, который болен, я в весьма удачном положении». Затем посылайте любовь и сострадание другим существам, которые больны, травмированы или находятся в несправедливом заточении, и желайте всем этим существам свободы от страданий и обретения всяческого счастья. Эти мысли можно объединять с медитацией принятия и даяния.

Помните о том, что подобные проблемы – характерная черта циклического существования, и это поможет породить решимость обрести свободу, достичь освобождения. Благодаря этому наша практика Дхармы существенно окрепнет: мы сможем сделать своим жизненным приоритетом Дхарму, а не восемь мирских забот. Кроме того, у страдания есть определенные преимущества: оно способствует смирению и помогает нам с состраданием открыть свое сердце другим существам.

Также могут быть полезны и практики визуализации. Визуализируйте слоги мантры или шарик света в том месте, где ощущается боль. Яркий, но нежный белый свет этого образа распространяется и заполняет охваченную болью или болезнью зону, устраняя все недуги и все неприятные ощущения и наполняя участок тела блаженством.

Другой вариант таков: представьте Будду (или медитативное божество, например, Авалокитешвару или Тару) в пространстве перед собой или у себя на макушке. Свет и нектар струятся от Будды или божества в вас, очищая и исцеляя ваше тело и восстанавливая равновесие элементов.

Еще один полезный вариант – практики очищения для устранения кармы, вызывающей болезнь. Очистить уже созревшую или созревающую в данный момент карму невозможно, но можно устранить ту, что продлила бы болезнь в будущем. Тем не менее когда карма чрезвычайно тяжела, полностью помешать ее созреванию сложно – хотя очищение и может сократить продолжительность следствий или сделать их менее тяжкими. Очищение также приносит уму большее умиротворение, благодаря чему нам легче переносить болезнь.

Новая книга: Буддизм: один учитель, много традиций

Его Святейшество Далай-лама и Бхикшуни Тубтен Чодрон

Предисловие Бханте Хенеполы Гунаратаны
Русскоязычное издание под редакцией дост. Лобсанга Тенпы
Издательство ЭКСМО, январь 2019
368 страниц, твердый переплет

Страница книги на сайте издательства ЭКСМО

Купить бумажный вариант книги

Купить электронный вариант книги

АУДИО-КНИГА (читает Лобсанг Тенпа): купить на Литрес

Краткое описание

Буддизм практикуют сотни миллионов людей по всему миру – от тибетских пещер до храмов в Токио и ретритных центров в американских лесах. Все эти традиции своими корнями восходят к учениям одного человека, который жил в Индии 2500 лет назад. Эти учения распространились по всему свету и на множестве языков, в силу чего на сегодняшний день буддизм является одной из самых влиятельных религий.

В данной книге Его Святейшество Далай-лама и досточтимая Тубтен Чодрон указывают на сходства и различия между двумя главными буддийскими движениями – санскритскими традициями Тибета и Восточной Азии и палийскими традициями Шри-Ланки и Юго-Восточной Азии.

Авторы рассматривают ключевые практики и философские положения буддизма – к примеру, четыре благородные истины, практику медитации, процесс развития любви и смысл понятия «нирвана», поясняя, что традиции иногда солидарны, а иногда расходятся в своих интерпретациях. Уважительный подход авторов ясно показывает, что все формы буддизма, несмотря на свое огромное разнообразие, во многом объединены общим наследием и общими целями.

Отзывы о книге «Буддизм: один учитель, много традиций»

«В наше время, когда у людей по всему свету есть невиданный ранее доступ ко всем направлениям буддизма, все больше буддистов замечают за собой влечение к теориям и практикам других традиций. В силу этого данная книга особенно ценна, ведь она содержит ясное и точное сопоставление буддийских школ, основанных на палийских и санскритских источниках, и демонстрирует сходства и значительные различия в их интерпретациях ключевых тем буддийского пути к освобождению. Я очень рекомендую этот труд всем, кто стремится к более глобальному пониманию множества традиций буддизма, все из которых вдохновлены одним учителем – Буддой Шакьямуни».
– Б. Алан Уоллес, автор книги «Революция внимания»

«Южная традиция тхеравады, основанная на палийских текстах, и северные традиции Тибета и Восточной Азии, которые во многом основаны на текстах, исходно записанных на санскрите, происходят из общего источника в учениях исторического Будды, но при этом сформировали свои собственные уникальные системы учений и практики. Эти системы впечатляют своими философскими прозрениями относительно природы реальности и своим пониманием глубокого потенциала человеческого ума. В данной книге Его Святейшество Далай-лама и американская бхикшуни Тубтен Чодрон вместе рассматривают сходства и различия между этими буддийскими традициями – и делают это с исключительной точностью. Тех, кто станет изучать эту книгу тщательно, она наградит глубоким и обширным пониманием того, как упомянутые традиции размечали свое собственное видение пути к просветлению».
– Бхиккху Бодхи, переводчик книги «Исчерпывающее руководство по абхидхамме»

«Его Святейшество и Тубтен Чодрон вместе потрудились над тем, чтобы создать бесценный современный источник, который изучает, освещает и проясняет сходства, созвучия и различия между основными историческими течениями в Дхарме – в особенности в вопросах, касающихся освобождения. Этот анализ никогда прежде не осуществляли так, как в этой книге – которая также показывает, как эти глубоко нравственные учения можно искусно применить в современную эпоху, чтобы, по словам самих авторов, послужить человечеству и принести пользу живым существам как в рамках буддийской общины, так и за ее пределами. Это своевременный дар, одновременно убедительный и мудрый».
– Джон Кабат-Зинн, автор книги «Практика медитации

«Книга ’’Буддизм: один учитель, много традиций” подобна качественно выстроенному мосту над прекрасной, глубокой рекой. Люди из всех традиций смогут отыскать четкое видение как учений Будды, так и обширного, насыщенного ландшафта, который эти учения напитали. Вдохновляет настрой уважения и гармонии, выраженный в этом превосходном труде».
– Шерон Зальцберг, автор книги «Любящая доброта»

«Эта книга – бесценный обзор буддийских цивилизаций, с их сложной историей, философскими системами, видами этической дисциплины, медитативной подготовки и желаемых целей. Все это прояснено в одном-единственном томе. Это драгоценный дар для всех, кто любит Дхарму».
– Тулку Тхондуп, автор книги «Ум Будды»

Из предисловия российских издателей

Представленная вашему вниманию книга – результат длительного и плодотворного сотрудничества между Его Святейшеством Далай-ламой XIV и его ученицей, буддийской монахиней (бхикшуни) Тубтен Чодрон. Работа над текстом началась в 1993 году и велась на протяжении многих лет; с течением времени текст стал настолько объемным, что авторы разделили его на два отдельных проекта: обзорный труд, рассматривающий три основные буддийские традиции, – именно его вы держите в руках – и многотомную серию, посвященную практическому описанию этапов пути к пробуждению для жителей современного мира. Первая работа, получившая название «Буддизм: один учитель, много традиций», благодаря упорному труду досточтимой Чодрон и помощи учителей из разных буддийских традиций была опубли- кована в 2014 году; за этим быстро воспоследовали переводы на несколько языков, включая корейский, китайский, польский, французский, испанский, итальянский – и, наконец, русский.

В посвященном книге интервью журналу «Мандала» досточтимая Чодрон отмечает: «Замысел Его Святейшества состоял в том, чтобы рассеять свойственные некоторым ошибочные представления о чужих буддийских традициях; показать, что все учения восходят к самому Будде, и тем самым поспособствовать сближению буддийских линий». В то же время задача данного труда – не только показать общую основу существующих в мире буддийских традиций, но и продемонстрировать вдумчивому читателю отсутствие противоречий между философским осмыслением реальности и применением усвоенных идей в личной практике; именно поэтому часть книги посвящена обоснованию достижимости освобождения и пробуждения, а также описанию продвинутых уровней медитации сосредоточения и медитации прозрения. Все эти вещи, по мысли авторов, могут быть пережиты на личном опыте – даже в наше время; знакомство с представлениями разных традиций – не схоластическое упражнение, а способ укрепить личную практику и вдохновить друг друга на жизнь в духе ненасилия, сострадания и глубинной мудрости.

Сущность книги – рассмотрение так называемых «трех высших тренировок», которые выдающийся буддолог Роберт Турман называет «тремя видами образования»: нашим личным продвижением к этической самодисциплине (нравственности), пластичности внимания (сосредоточению) и особому уровню понимания реальности (мудрости). Таким образом, данная книга не только поспособствует знакомству с разными традициями, но и может послужить прекрасной опорой в личной практике – как нравственной самодисциплины, так и разных видов буддийской медитации. К примеру, практикующий, получивший от квалифицированного учителя объяснения по практике четырех безмерных (любящей доброты, сострадания, радости и равностности), может обратиться к главе 11 данной книги и найти все необходимые для соответствующих медитаций сжатые напоминания и объяснения. Верно и обратное: современные буддийские учителя все чаще используют данный труд в качестве коренного текста, опираясь на него при объяснении таких значимых и сложных тем, как шестнадцать аспектов четырех истин, этическая самодисциплина, четыре установления памятования (четыре основы внимательности) и природа будды. Сама бхикшуни Чодрон за прошедшее с 2014 года время прочла несколько циклов лекций, посвященных подробному разъяснению трудных для понимания тем данной книги. Знакомство с аудио- и видеозаписями подобных учений или получение устных объяснений помогут разобраться с возникающими вопросами и понять, как применить содержащиеся в книге идеи на практике. Мы также надеемся, что русскоязычное издание поспособствует получению достоверной информации о разных традициях буддизма в университетской среде и послужит основой для групповых обсуждений в буддийских центрах, заинтересованных в последовательном изучении ключевых аспектов пути к пробуждению.

И Далай-лама, и бхикшуни Чодрон неоднократно посещали Россию и собственными гла- зами наблюдали за восстановлением систем буддийского образования в буддийских регионах России и ростом интереса к буддизму в новых для него географических пространствах. В связи с этим для нас особенно радостно представить русскоязычному читателю книгу, в которой авторы кратко и емко описывают все богатство философского и психологического наследия Будды и поощряют нас к активному диалогу между разными традициями. Подобный диалог, по словам досточтимой Чодрон, «позволит нам как буддийскому сообществу единогласно выступать против всего, что разрушает благополучие других».

Учения Далай-ламы в Страсбурге, сентябрь 2016: видео

Видеозаписи трансляции прошедших 17-18 сентября 2016 учений Его Святейшества Далай-ламы XIV в Страсбурге (Франция) с синхронным переводом на русский язык.

Учения были организованы французской Федерацией Тибетского Буддизма и переводились на 9 языков. Read More

Сердце Будды

English

Забудьте обо всех пафосных практиках медитации, говорит Его Святейшество Далай-лама: истинное сердце буддизма — полное посвящение себя другим. В своем комментарии на «Путь бодхисаттвы» он описывает «пробужденное сердце» Будды — его обет достичь просветления ради блага всех живых существ. 


В своем знаменитом тексте «Путь бодхисаттвы» Шантидева утверждает, что все счастье и вся радость — это следствия того, что мы ценим благополучие других живых существ, в то время как все проблемы, трагедии и бедствия являются следствием себялюбивого настроя. Что тут еще обсуждать, спрашивает он, когда мы видим качества Будды, лелеющего благополучие других чувствующих существ, и нашу собственную участь — в нынешнем нашем состоянии? Этим доводам будет легко нас убедить, если мы сравним недостатки обычных живых существ с просветленными качествами и мудростью будд. На основе этого сравнения мы сможем увидеть преимущества и заслуги устремления к тому, чтобы лелеять благополучие других живых существ, и недостатки себялюбия и эгоцентричного настроя.<i>Фото: Тензин Чойджор | Личный офис ЕСДЛ</i> Read More

Призыв к размышлению: философия Далай-ламы

6 июля 2015 года Его Святейшеству Далай-ламе XIV – одному из крупнейших гуманистов, мыслителей, религиозных и общественных деятелей нашего времени – исполнилось 80 лет. За последние десятилетия Далай-лама не только стал для многих символом уникальной тибетской культуры и тибетской традиции буддизма, но и приложил все возможные усилия для исполнения своих трех главных жизненных обязательств: Read More

Далай-лама: из «Медитации на природе ума»

English

Исходно опубликовано в блоге издательства Wisdom Publications

11 августа 2014

Отрывок из книги «Медитация на природе ума» Его Святейшества Далай-ламы, Кхонтён Пелджор Лхундруба и Хосе Игнасио Кабезона. В сердце книги – «Исполняющий желания самоцвет устной традиции»: доступный и внесектарный трактат по проникновению в природу ума. Его Святейшество дает учения по тексту и отвечает на вопросы присутствующих учеников. Приведенная ниже выборка взята из этой сессии. Read More

Говоря об атаках в Париже, Далай-лама призывает к инициативности и гармонии

English

Lion’s Roar
17 ноября 2015

hhdl-terrorismВ новом интервью немецкому вещательному агентству Deutsche Well Его Святейшество Далай-лама подробно осветил тему пятничных атак на Париж и возможных откликов общество на терроризм в целом.

«Если мы не предпримем серьезных попыток по достижению мира, то продолжим видеть повторение того хаоса, который человечество переживало в 20 веке.

Люди хотят вести мирную жизнь. Террористы недальновидны, и это одна из причин распространившихся взрывов, устраиваемых террористами-смертниками. Нам не решить эту проблему посредством одних только молитв. Я буддист и верю в молитву; но эту проблему создали люди, а теперь мы просим Бога ее решить! Это нелогично. Бог бы сказал: «Сами решайте – вы её исходно и создали».

Read More